IL GRUPPO DI RICERCA


Maria Napoli, Responsabile della Ricerca, è Ricercatrice in Linguistica presso l’Università del Piemonte Orientale. Ricopre il ruolo di principal investigator e coordina il lavoro dell'intero gruppo di ricerca. In particolare, supervisiona l'analisi linguistica.

 

 

Luigi Battezzato è Professore Associato di Letteratura Greca presso l'Università del Piemonte Orientale. Grazie alla sua profonda conoscenza della lingua e della letteratura greca, fin dall'inizio del progetto ha attivamente partecipato all'analisi dei tipi di fenomeni di bilinguismo trovati nel nostro corpus e delle loro funzioni.

 

 

Fabio Ciotti è Ricercatore presso l'Università di Roma Tor Vergata, dove insegna Informatica applicata al testo letterario. Il suo ambito di ricerca copre vari aspetti e temi delle Digital Humanities in connessione all'ambito letterario. Si occupa della creazione di una annotazione XML-TEI specifica per il bilinguismo.

 

 

James Clackson è Professore di Linguistica Storica presso l'Università di Cambridge. Grazie alla sua competenza nell’ambito della sociolinguistica storica greca e latina e, in particolare, nell’ambito del bilinguismo, giocherà un ruolo decisivo nell'analisi del materiale linguistico nelle ultime fasi del progetto.

 

 

Pierluigi Cuzzolin è Professore Ordinario di Linguistica presso l'Università di Bergamo. Considerando la sua competenza nell’ambito della linguistica latina e della sociolinguistica storica, il suo contributo sarà di grande importanza per l’indagine finale sul bilinguismo latino.

 

 

Chiara Fedriani è Dottore di ricerca in Linguistica e ha una borsa di addestramento alla ricerca post-doc presso l'Università del Piemonte Orientale. Il suo compito è quello di identificare i fenomeni di contatto nei testi letterari selezionati e di annotarli in XML-TEI. Si occupa anche dell'analisi dei dati da una prospettiva linguistica.

 

 

Maurizio Lana è Ricercatore in Biblioteconomia e Informatica Umanistica presso l'Università del Piemonte Orientale. È un esperto di Digital Humanities e co-direttore del progetto digilibLT (Digital library of Late-Latin Texts). Il suo approccio innovativo alle Digital Humanities è fondamentale per creare una annotazione XML-TEI specifica per il bilinguismo.

 

 

David Paniagua è Ricercatore in Lingua e Letteratura Latina presso il Dipartimento di Studi Classici dell'Università di Salamanca. Il suo ruolo nel progetto riguarda principalmente la valutazione degli aspetti letterari dell'uso della lingua greca nel latino tardoantico.

 

 

Bruno Rochette è Professore di Lingua e Cultura Classica presso l'Università di Liège. La sua ricerca riguarda principalmente il bilinguismo greco-latino da una prospettiva diacronica. Parteciperà all'analisi e alla valutazione del materiale linguistico nelle fasi conclusive del progetto.

 

Nadia Rosso è Dottore di Ricerca in Letteratura Greca. Attualmente è assegnista di Ricerca post-doc presso l'Università del Piemonte Orientale. È membro del progetto digilibLT. Collabora alla creazione del corpus di testi latini e alla creazione di una specifica annotazione XML-TEI per il bilinguismo. Inoltre, provvede all'analisi e all'annotazione dei fenomeni di contatto nei testi.

 

 

Raffaella Tabacco è Professore Ordinario di Letteratura Latina presso l'Università del Piemonte Orientale. Dal 2010 è responsabile della ricerca del progetto digilibLT (Digital Library of Late-Latin Texts). Data la sua competenza di latino classico e tardoantico, ha un ruolo fondamentale nella selezione dei testi latini da includere nel corpus e nella discussione dei dati da un punto di vista linguistico e letterario.

 

 

Giusto Traina è Professore Ordinario di Storia Romana presso l'Università di Paris-Sorbonne (Paris 4). Parteciperà alle fasi finali del progetto come esperto di storia romana.